"Повесть о Петре и Февронии Муромских"

 

17 января в Центральной городской библиотеке им.Е.Р.Дашковой прошла очередная лекция из цикла "История русского языка".

Ведущая встречи - Марина Владимировна Карнаухова посвятила свой рассказ памятнику древнерусской литературы "Повести о Петре и Февронии Муромских". Это уже третья часть цикла. И каждый раз слушатели узнают что-то новое, интересное, не похожее на предыдущее. Своими впечатлениями от встречи поделилась Галина Павловна Ершова:

"Во вступительном слове Д. С. Лихачёва к "Изборнику" (сборник произведений литературы Древней Руси) есть очень интересная фраза: "Древнерусская литература ещё молчит..." И в этих словах скрыт очень глубокий смысл. Конечно, многие из нас знакомы и с "Житием Протопопа Аввакума", и с "Повестью временных лет" и другими древнерусскими текстами, но, признаемся себе, что многие смыслы этих произведений нам непонятны, это как тайна за семью печатями, и всё потому, что считая себя православными, мы, в большинстве своём, мало в этом разбираемся.

Уже сложился круг слушателей, которые не пропускают ни одной лекции М. В. Карнауховой.

17 января она открыла для нас удивительные тайны "Повести о Петре и Февронии Муромских". Это настоящее житие, но вместо религиозных подвигов святых, здесь рассказано о любви крестьянской девушки из села Ласково Рязанской земли и Муромского князя. Конечно, в основу повести легла устная легенда, основанная на двух народно-поэтических мотивах: сказание об огненном летучем змее и сказке о мудрой деве. Но сколько же в этом произведении житийской мудрости, христианского смирения любви, веры, прощения.

Шаг за шагом Марина Владимировна приоткрывала нам смыслы этой повести, которые до этого как бы молчали. Не случайно по окончании этой встречи многие захотели прочитать о жизни двух святых Петре и Февронии, мощи которых исцеляют и дают надежду, а "День любви и верности" наконец-то становится нашим национальным праздником, собирающим в Муроме тысячи людей, верящих в святость семейных ценностей".